-
Génériques (paroles et traductions)
Génériques
Opening
Titre : Daia no Hana
hajimari wa itsumo sou
Le commencement est toujours le même
gunjou no sora no shita
Sous un ciel bleu
chikai wo tatete ima boku wa
Pour la promesse
arukidasu
Maintenant, je vais de l'avant
yah kiniro ni hikaru sabaku(moeru kaze)
Dans le désert qui brille comme l'or
daia no hana wo sagashite(samayoi tsuzukeru)
Je recherche une fleur de diamant
hajimete dareka no tameni
C'est la première fois que
ima boku wa ikiteiru
Je vis pour quelqu'un
Mamoritai mono ga arunda
Il y a quelque chose que je veux protéger
mou nido to nido to ushinai wa shinai
Que je ne veux plus perdre
narihibike dare yori chiisaku hakanai
Laisse le batement de ton coeur perdurer
dare yori tafu na kono kudou
Fort et fragile, mais plus fort que quiconque
Ending 1 : Namidaboshi
Yozo ra hoshi wa watashi no namida
La nuit étoilée est ma larme
Tsuki no megami yo hoshi no tenshi yo
Laisse la Lune déesse et les étoiles d'anges
Toki wo tomete yo
Pour faire que le temps dure toujours
Kon ya
Cette nuit
Su ko shi dake de ii no
C'est d'accord seulement pour un petit moment
Anata no tsugata wo misete
Montre-toi à moi
Ichi ban boshi mieru koro
Quand la première étoile peut être vue
Chika zuite kuru ashioto
Les pas s'arrêtent.
Ana ta ni aeru no wa
Le seul moment où je peux te voir
Ge kkou ga sasu toki dake
Est lorsque la lumière de la Lune brille
Awai yume misasete yo awai i yume
Laisse moi voir un minuscule rêve
Datte ase ni wa mou maboroshi
Parce qu'au matin ce sera une illusion
Wa ka tte ite mo samishi yo
Qui est triste même si je la connais
Yozo ra hoshi wa watashi no namida
La nuit étoilée est ma larme
Daki yo sete kasanatta
Quand tu me tiens
Atsui anata no kuchibiru
Et que nous croisons nos lèvres
Mou hanasanai de ite
Ne me quitte pas
To rokesou na no
Je fond
Dake do mou asa ga mahiru
Mais le matin est maintenant le midi
Tsu ki megami yo hoshi no tenshi yo
Pour la Lune déesse et les étoiles d'anges
Toki wo tomete to
Pour faire que le temps dure toujours
Inorimasu
Je prie
Ending 2 : Kutsuzure
Oroshitate no kuroi buutsu no sei de
A cause de tes nouvelles bottes
kutsuzure shita migiashi yasumete
Tu resposes ton pied couvert d'ampoules
isoganai de futari no rizumu de
Ne te précipites pas, ensemble
kono mana aruiteku
Nous marchons en rythme
nani mo iwanai de
Tu n'as pas à dire quoi que ce soit
yagate bokura wa
Puisque finalement
wakariau kara
Nous nous comprenons
ima wa tada
Pour l'instant
dakishimete atatamete
Nous allons nous soutenir et nous réchauffer l'un l'autre
subete wo tsutsunde
Et embrassons ce que nous avons
iru kara shuzuka ni tsumoru yo
Laisse la neige
konayuki
Tomber silencieusement
-
Commentaires