• Le dico des Otaku

    6

     

    Les mots Japonais qui reviennent régulièrement dans les animes et mangas 

     

    N'hésitez pas à en proposer de nouveaux 

     

     

    Chiffres

     

     

    Saisons 

     

     

    Les couleurs :

     

     

    Quelques animaux : 

    Neko : chat

    Inu : chien

    Uma : cheval

    Usagi : lapin

    Buta : cochon

    Kuma : ours

    Tora : tigre

    Iruka : dauphin

    Hebi : serpent 

    Kitsune : renard

     

     

    NATURE :

    Hana : fleur

    Taiyou : soleil

    Yuki : neige

    Mizu : eau

    Umi : mer

    Sabaku : désert 

    Sakura : cerisier

    Kurayami : ténèbre

    Yama : montagne / colline

    Hoshi : étoile

    Ryuusei : étoile filante

    Shima : île

    Onsen : Source d'eau chaude naturelle

     

     

    A table ! 

    Ramen : nouilles chinoises

    Onigiri : boulette de riz fourrée

    Tomato : tomate

    Banana : banane

    Ichigo: fraise

    Remon : citron

    Wasabi : sorte de moutarde verte

    Dango : Brochette de friandises, sans viande mais avec de la pâte de riz

    Tofu : pâte de Soja

    Miso : Epaisse purée fermentée à base de soja, de couleur brune plus ou moins claire, utlisée le plus souvent dans les soupes de ramen.

     

     

    Famille : 

    Ichizoku : Famille / clan 

    Buke : famille de samuraï

    Kekkon : mariage

    Kizuna : lien 

    Chichiue : père

    Otausan : papa / père

    Ojisan / jisan : grand-père

    Hahaoya : mère

    Okaasan : maman

    Obaasan : grand-mère

    Kodomo : enfant

    Musume : fille

    Aniki : frère aîné

    Oneesan : soeur aînée

    Imouto : cadette

    Otouto : mon petit-frère

     

     

    Qualités / défauts : 

    Yasashii : gentil 

    Umaï : intelligent 

    Hentaï : Pervers

    Kawai : Mignon

    Kowai : effrayant (j'ai peur)

    Utsukushii : beau

    Ikemen : beau garçon 

    Bishonen : très joli garçon (androgyne)

    Karei : ravissant

    Kakkoi : cool, chic

    Tsuyoi : fort

    Chiisai : petit

    Busaiku : laid

    Warumono : méchant

    Baka / bakamono / aho / aroka : idiot / Imbécile / crétin

     

     

    Formules de politesse

     

    Ohayo / ohayogozaimasu / konnichiwa : bonjour

    Konbawa : bonsoir

    Moshi Moshi : Allo ?

    Oyasumi / oyasumi nasai : bonne nuit

    Haï, genki desu : oui, ça va

    Sayônara : au revoir

    Jaa ne : @plus

    O daiji ni : prenez soin de vous

     

    Arigato(u) : Merci 

    Omedetou : félicitation, bravo

    Kanpai : à votre santé

    Otanjobiomedetougozaimasu : bon anniversaire

    Sumanai / Gomen :  désolé / pardon

    Gomennasai : Excusez-moi / je suis désolé

    Douzoosakini : après vous / je vous en prie

    Douzo : Tenez / Je vous en prie

    Omakase : je m'en remets à vous

    Tadaima : je suis de retour (formule de politesse)

     

     

    Quelques "professions"

     

    Sensei : professeur

    Bengoshi : avocat

    Kenji : procureur

    Tantei : détective

    Onmyuouji : prêtre / devin 

    Konoichi : Femme ninja

    Yakuza : mafieux

    Sennin : ermite, sage, magicien

    Taishou : capitaine

     

     

    Bien et Mal : 

    Youma : démon

    Akuma : démon / diable

    Oni : démon, esprit d'une personne décédée

    Mononoke : esprit vengeur 

    Tenshi : ange

    Kamisama : Dieu

    Kaibutsu / bakemono : monstre

    Kami : divinité

    Tengoku / rakudo : paradis

    Shinigami (死神, parfois traduit en « dieu de la mort ») : terme utilisé au Japon originellement pour traduire les personnifications de la mort, telle que la Faucheuse des traditions occidentale. À la différence de celle-ci, le personnage du Shinigami n'a pas forcément un caractère unique. Il est beaucoup mis en scène dans des fictions japonaises.

    Le terme peut également être utilisé de façon plus large pour désigner tout dieu de la mort, mais le terme « dieu de la mort » est probablement peu approprié pour un être non unique et ne désigne généralement pas des divinités de la mort du shintoïsme plus équivalentes de Hadès dans la mythologie grecque.

     

     

    Le reste : 

    Itete : aie

    Jinsei : vie

    Shinjitsu : vérité

    Yume : rêve

    Purezento : cadeau

    Boke : homme comique

    Hime : princesse

    Tsurugi : épée

    Taberu : manger

    Hanabi : feu d'artifice

    Neru : dormir

    Aishitemasu : je t'aime / je vous aime

    Umai : délicieux (plat) / intelligent (qualité) 

    Subarashii : superbe

    Kanashii : triste

    Namida : larme

    Gakkou : école

    Daigaku : Université

    Warai : rire / sourire

    Otoko : homme

    Arimasu : avoir

    Kaeru : revenir

    Mousugu : bientôt

    Nakama (仲間) : camarade, ami

    Densetsu : Légende

    Karasu : Corbeau

    Kendo : Art martial d'origine japonaise dans lequel les adversaires, protégés par un plastron et un casque, luttent avec un sabre de bambou.

    Yûkata : Kimono d'été généralement en coton, porté les plus souvent pendant les fêtes.

     

    Les suffixes : 

    -chan (-ちゃん) : personne proche (généralement, une fille), souvent jeune et de même âge

    -kun (くん) : personne proche (généralement, un garçon), souvent jeune et de même âge ou une personne sous vos ordres.

    -sama () : utilisé pour marquer la grande importance de la personne à qui il est lié.

    -san (さん) : utilisé pour s'adresser de manière polie à quelqu'un. Equivalent français : monsieur.

    -senpai (ou sempai) (先輩) : utilisé pour l'élève avancé, ou quelqu'un qui a plus d'expérience.

    -kōhai (後輩) : utilisé pour s'adresser à quelqu'un qui a moins d'expérience ou d'ancienneté (cadet).

    -senseï (せ んせい ou 先生, parfois francisé en « senseï ») est un terme japonais désignant « celui qui était là avant moi, qui est garant du savoir et de l'expérience d'une technique ou d'un savoir-faire », ou de manière plus condensée un maître qui donne son enseignement à un kōhai (un élève). Dans son utilisation habituelle, il est utilisé pour s'adresser a un professeur ou enseignant ou encore à un médecin et pour s'adresser à un artiste reconnu.
    La traduction courante du terme est : maître.

     


    Tags Tags : , ,
  • Commentaires

    Aucun commentaire pour le moment

    Suivre le flux RSS des commentaires


    Ajouter un commentaire

    Nom / Pseudo :

    E-mail (facultatif) :

    Site Web (facultatif) :

    Commentaire :