• sans titre
    Episodes 13 - 27 (Fin)
     
     
    13  - Tchii joue

     

     

    14 - Tchii offre l'hospitalité

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    15 - Tchii ne fait rien

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    16 - Tchii fait des dépenses

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    17 - Tchii aide

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    18 - Tchii disparaît

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    19 - Tchii attend

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    20 - Tchii réclame

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    21 - Tchii répond

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    22 - Tchii change de vêtements

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    Episode23

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    Episode 24

    <lj-embed></lj-embed>

     

     

    Episode 25

     

    Episode 26

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>

     

    Episode 27 (Fin)

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>


    votre commentaire
  •  
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     

    votre commentaire
  • Génériques

     

    Opening 1 : Let me be with You ( de Round Table)

    Yeah, yeah

    Yeah, yeah

    Let Me Be With You

    Laisse-moi être avec toi

    Yeah, Yeah

     

    Futari ga kitto deaeru you na mahou wo kakete

    J'ai jeté un sort pour que nous nous rencontrions un jour

    (baby, baby)

    Ryoute wo sotto kasanete hora hohoemu kara

    Et c'est pourquoi lorsqu'on s'est rencontrés, on a tout deux souri,

    Honto no kimochi kitsukanai furishite

    Refusant d'admettre nos sentiments,

    Totsuzen futari koi ni ochita no

    Et soudainement nous sommes tombés amoureux!

     

    Yeah, Yeah

    Let Me Be With You

    Laisse-moi rester avec toi

    Let Me Be With You

    Laisse-moi rester avec toi

    Let Me Be With You

    Laisse-moi rester avec toi

    Dakishimetai no

    Je voudrais tant te tenir dans mes bras.

     

    Ima made zutto ienai mama kakushiteta no

    Jusqu'ici, incapable de te le dire, j'ai dû le cacher.

    Tsuyogatteru sore dake na no mitsukedashite

    Je ne fais qu'essayer de paraître forte, j'espère que tu l'as remarqué.

     

    Machiawase made ato gofun mattete

    Attends juste cinq minutes de plus avant qu'on se rencontre,

    Sono ato futari koi ni ochita no

    Et après, nous tomberons amoureux.

    Yeah, Yeah

    Let Me Be With You (3 fois)

    Laisse-moi rester avec toi (3 fois)

    Nakitaku naru no

    J'ai envie de pleurer.

     

    Tsunaida te wo sotto hanasu toki

    Quand nous laissons nos mains se joindre,

    Fuan ni naru no fuan ni naru no

    Ca me met mal à l'aise, ça me met mal à l'aise...

    Yeah, Yeah

    Let Me Be With You (3 fois)

    Laisse-moi rester avec toi (3 fois)

    Dakishimetai no ni (2 fois)

    Je voudrais tant te tenir dans mes bras. (2 fois)

     

     

     

    Ending 1 : Raison d'être


     

    Minareta machi sarigenaku arukeba

    La ville où tout le monde dort,

    Tashika ni konome niwa utsuru

    Si je marche sans rien dans mon esprit, je peux la voir.

    Mugure ninatte susumu hitonami ni

    Enterré sous la foule avançante,

    Umorete obieteru kokoro

    Il y a mon coeur tremblant.

     

    Raison d'être sonna fuu ni

    Raison d'être, de cette façon,

    Raison d'être onaji you ni

    Raison d'être, de la même façon,

    Waratte shizunde nagareru no wa naze

    Sourire, chute silencieuse, pourquoi mes émotions se balancent ?

    Kagi wo sagashiterun da zutto sagashiterun da

    Je cherche une clé, je l'ai toujours cherchée,

    Doko made mienai? sono Door no kagi wo

    Je ne la vois nulle part, où est la clé de cette porte ?

     

    Kotoba yori mo daiji na nanika ni

    Qu'est ce qui est plus important que les mots ?

    Kizukenai toki wa sugite yuku

    Le temps continue de passer et tu ne peux pas t'en rendre compte,

    Aizu wo machi oshierareru mama

    Attendant un signe d'être enseigné comme ça,

    Sashishimesu bekutoru ni mukau

    Faisant face au vecteur qui a été précisé.

     

    Raison d'être kyou mo sekai de

    Raison d'être, dans le monde d'aujourd'hui aussi,

    Raison d'être shinjireru no wa

    Raison d'être, j'y crois,

    Kasuka na hikari to kegarenaki shin no ai

    Une faible lumière brille dans un véritable amour.

    Imi wo sagashiterun da zutto sagashiterun da

    Je cherche une raison, je l'ai toujours cherchée,

    Doko made kienai? sono ikiru imi wo

    Où a-t-elle bien pu disparaître, où est la raison d'être ?

     

    Hiroku fukai meiro ni mayoitsuzuketeru nara

    J'hésite à continuer dans ce profond labyrinthe.

    Kumotta Lens wo kagayakasetara ii

    Les vrais objectifs seront éclairés.

     

    Raison d'être sonna fuu ni

    Raison d'être, de cette façon,

    Raison d'être onaji you ni

    Raison d'être, de la même façon,

    Waratte shizunde nagareru no wa naze

    Sourire, chute silencieuse, pourquoi mes émotions se balancent.

    Kagi wo sagashiterun da zutto sagashiterun da

    Je cherche une clé, je l'ai toujours cherchée,

    Doko made mienai ? sono Door no kagi wo

    Je ne la vois nulle part, où est la clé de cette porte ?

     

     

     

    Ending 2 : Ningyo Hime

    Ningyo Hime / Princesse Sirène

     

    Yoru no machi wa shizuka de fukai umi no you

    La nuit, la ville est silencieuse comme le fond de l'océan.

    Tsuzuku michi ni tada ATASHI hitori dake

    Je continue ma route vers le bas.

    Tooi koe wo tayori ni aruite yuku no

    Guidée par une voix distante,

    Zutto sagashiteru sotto hikaru aoi hikari

    Je continue à chercher la faible lumière bleue.

     

    Nee ATASHI wo mitsukete

    Hé, je me suis découverte en dedans,

    Soshite yonde KOKORO de

    Et mon esprit m'appelle en dehors de moi.

    Donna ni hanareta to shite mo kikoeru kara

    Quelle que soit la distance qui m'en sépare, je peux l'entendre.

     

    Gin no akari ga tomaru sorezore no heya

    La lumière argentée brûle dans chaque pièce.

    Kitto dokoka ni wa iru to negai nagara aruku

    Je marche n'importe où autour de l'espoir, d'un pas sûr.

     

    Nee ANATA wo mitsukete

    Hé, je t'ai trouvé,

    Soshite nido to wasurezu

    Et ainsi, sans te quitter à nouveau,

    Donna ni mune ga itakute mo soba ni iru no

    Peu importe combien j'ai souffert, je serai toujours près de toi.

    Tsunaida te wo

    Jamais je ne lâcherai

    Hanasanai kara

    Ta main que je tiens.

     

    Nee ATASHI ga ANATA wo mitsukete

    Hé, je t'ai trouvé,

    Soshite nido to wasurezu

    Et ainsi, sans te quitter à nouveau,

    Donna ni mune ga itakute mo soba ni iru no

    Peu importe combien j'ai souffert, je serai toujours près de toi.

    Zutto

    Pour toujours...

    Zutto

    Pour toujours...

     

     

    Ending 3 : Katakoto nKoi (Amour Maladroit)

    Kyou mo dareka to dareka ga koi ni ochite yuku

    Un autre jour, quand une personne en aime une autre,

    Sekai no dokoka de

    Quelque part dans ce monde...

     

    Futatsu no sen ga karamatte wa hodokete yuku

    Deux lignes entrelacées se délient

    Musubarenai mama

    Et restent déliées.

     

    Katakoto no koi da kedo

    C'est un Amour maladroit, mais

    Kotoba mo tsutanai kedo

    Tu ne peux pas le transporter avec des mots.

     

    Hora soyokaze ga sugite kami ga yurete iru

    Regarde, une douce brise passe, le papier tremble,

    Jikan ga furuete futari yurete iru

    Le temps tremble, nous tremblons.

     

    Soshite dareka to dareka ga koi ni ochiteku

    Et puis, une personne en aime une autre,

    Eien wo shinjite

    Ils y croient pour toujours.

     

    Kyou mo dareka to dareka ga ashita wo mitsumeru

    Un autre jour, lorsque deux personnes regardent vers le futur,

    Obieta egao de

    Avec un sourire faible...

     

    Katakoto no koi wa suteki

    L'Amour maladroit est merveilleux,

    Kotoba mo tsutanai kara

    Parce que tu ne peux pas le transporter avec des mots.

     

    Hora nanika wo kanjite nanika wo wasureta

    Regarde, sens-tu quelque chose, oublies-tu quelque chose,

    Nanika wo mitsukete nanika wo nakushita

     Trouves-tu quelque chose, perds-tu quelque chose?

    Soshite dareka to dareka ga koi ni ochiteku

    Et puis, une personne en aime une autre,

    Eien wo shinjite

    Ils y croient pour toujours.

     


    votre commentaire
  • Episodes 1 - 12
     

    01 - Tchii s'éveille

     

     

    <lj-embed>  0</lj-embed>2 - Tchii sort

     

     

    03 - Tchii apprend

    <lj-embed> </lj-embed>

    04 - Tchii fait du Shopping

    <lj-embed> </lj-embed>

     

    05 - Tchii trouve

    <lj-embed> </lj-embed>

     

    06 - Tchii s'affaiblit

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>

     

    07 - Tchii travaille

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>


    08 - Tchii est troublée

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>

     

    09 - Tchii achète

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>

     

     

    10 - Tchii fait des rencontres

     

     

    11 - Tchii est perplexe

    <lj-embed></lj-embed> <lj-embed> </lj-embed>

     

    12 - Tchii s'amuse

     


    votre commentaire
  •  

     

    Titre : Chobits

    Genres : Romance, Comédie

    Année : 2002

    Nombre d'épisodes : 27N

    Nombre de tomes : 8

    Studio : Madhouse

    Mangaka : CLAMP

     
     
    chobits.jpg
     
     

    Hideki Motosuwa, étudiant sans université, travaille dans un bar pour se faire un peu d'argent de poche. Son rêve est de pouvoir s'acheter un persocom, sorte de robot humanoïde, le dernier accessoire à la mode. Il n'en a évidemment pas les moyens.

     Un soir, rentrant du travail, il aperçoit sur un tas d'ordures ce qu'il pense être un cadavre, mais qui se révèle être justement un persocom. Il le ramasse, le rapporte chez lui, et l'active. Mais cet ordinateur ne sait rien faire, même pas parler, juste dire 'Chii'.

    Hideki le surnomme ainsi, et petit à petit lui apprend à parler. Mais Chii n'est peut-être pas un ordinateur ordinaire... il se pourrait qu'il soit un Chobits, un ordinateur très spécial.

     

    [ Galerie ]   [ Génériques ]   [ Cosplay ]

    [ Episodes 01-12 ]   [ Episodes 13-27]

     
     
     
     
     
     

    votre commentaire


    Suivre le flux RSS des articles de cette rubrique
    Suivre le flux RSS des commentaires de cette rubrique